陇上网
书讯
首页 > 陇上人文 > 书讯

虹影“神奇男孩桑桑”系列第四本《马兰花开》出版

搜狐读书频道 | 2016-09-29 11:38:14 | 我要评论

9月11号,一个初秋凉爽的周末夜晚,北京音乐厅举行了“童话音乐梦”主题演出,为听众们展现以交响乐的形式来“讲述”的童话故事。这是北京阅读季名家大讲堂活动推动“阅读+我”行动计划中,生活方式主题阅读的一次有益尝试。在这场活动中,我们看到了阅读与音乐的完美结合。尼克以音乐剧的形式使《奥当女孩》这一文字作品的疆界得以延展,丰富了文字表达的意蕴,让读者在享受音乐剧的同时得以领略作品的内涵。

这场演出是原创交响童话作品《奥当女孩》的首演,该作品根据作家虹影同名奇幻童话改编,由新雅空气乐团艺术总监尼克•史密斯谱曲,尼克更在演出现场亲自上阵,担负起演出指挥的重责。

 

001里娅传奇封面立体图

 

马兰花开封面

 

新月当空封面

长江边的童话故事

《奥当女孩》(蒲公英童书馆出版)是知名女作家虹影的第一部少儿文学作品。书中的故事内容,围绕着一艘沉没百年的法国军舰,以及一座耸立在重庆长江南岸的神秘城堡展开,那是曾经的法国水师兵营,俗称奥当兵营。从小生长在这个兵营边上的虹影,用她超常的想象力,将现实与长江巫术文化结合,成就了她首部少儿奇幻小说。

这是一个发生在长江边上的奇幻故事。出身贫苦的男孩桑桑被领进一个繁华的奇境——奥当兵营,那里是天堂一样的生活:神秘的法国军舰、洋水兵,梦一样的忧伤女孩,她美丽的姐姐媚娘与大副求而不得的爱情,一切都那么新奇……

该系列图书由英国著名插画家切丽登曼插图,英国著名音乐家尼克史密斯翻译英文,正宗英式英语,流畅而富有韵律。

受虹影亲自邀请,新雅空气乐团艺术总监尼克•史密斯先是完成了《奥当女孩》的英文译本,并在翻译的过程中,萌生了将《奥当女孩》改编成音乐童话的想法。

“在翻译的过程中,我想象着父母在床边为孩子们朗诵这个故事时的情景,想象着句子被念出来时的韵律,”尼克讲述道:“这时,一些音乐构思开始涌入我的脑海,渐渐地,我产生了为《奥当女孩》谱写乐曲的想法。”

 用西方的交响乐曲式,讲述中国本土的故事

 

新月当空内页

 

002奥当女孩内页

尼克•史密斯曾师从卡拉扬的弟子,同时也是安德鲁•韦伯的老师Reginald Thompson学习指挥和作曲。自1996年来到北京后,他参与、指挥了多场大型音乐演出。2011年,为表彰他为音乐和中英关系作出的卓越贡献,英国女王伊丽莎白二世授予了尼克英帝国勋章。

为了忠实展现原著的情节,再现重庆本地的历史渊源、风土人情,尼克在创作《奥当女孩》的音乐时,特意聆听、学习了不少重庆周边地区的民歌,并大胆地将西南地区的民歌元素,通过交响乐的手法展现出来。“在和声方面,我研究了不少中国本土作曲家的作品,比如冼星海、黄自和何少英这些前辈。虽然里面的中国元素可能不太容易立马听出来,这部交响乐作品和原著一样,深深植根于中国的音乐传统。”尼克在创作《奥当女孩》时所追求的,是通过交响乐这一西方古典音乐的形式,讲述一个来源于中国传统文化,并发生在中国的童话故事。

尼克表示,为交响乐作曲的过程,就好比把故事又翻译了一遍。“但用音乐讲故事并不是一件容易的事。他认为,对于听众来说,要从音乐里‘听’到故事,不仅需要有足够的想象力,还得对古典音乐有着最起码的了解。”

对尼克来说,用音乐讲故事,要从表现动作开始,他从书中选取了一些奇妙、有趣的细节,放到音乐里展现。“书里虽然没有提到,我还是在桑桑出门走到江边的场景里,加入了从他身边驶过的有轨电车的声音。”尼克笑着说。

 致敬经典,填补“交响童话”领域的空白

 

马兰花开内封面

“童话音乐梦”演出当晚,新雅空气乐团还会表演另一首家喻户晓的交响童话作品,前苏联作曲家普罗科菲耶夫创作的《彼得与狼》。

在创作《奥当女孩》的音乐时,尼克也借鉴了经典音乐童话《彼得与狼》的配器形式。“自《彼得与狼》面世80年来,还没有其他作曲家用类似的配器来创作过交响作品,”尼克解释道,因为体裁的特殊,《彼得与狼》经常难以和其他音乐作品排到一起,在同一台演出上演,“我希望这部《奥当女孩》的音乐,可以为在音乐世界里孤独了几十年的‘彼得’,带来一个‘玩伴’”。

《奥当女孩》系列图书的主角桑桑,其实也是虹影小时候想象中的一个玩伴:“在我的小时候没有朋友陪伴我的时候,我就想象我有一个像桑桑这样的一个孩子跟我一起玩耍、一起冒险、一起来看这个世界,所以现在我通过我的故事把他记录出来了,把这个形象保留下来了。”

借助音乐的力量,桑桑也有望走出国门,陪伴世界更地更多小朋友们一起成长。尼克也透露到,自己已经在考虑为《奥当女孩》的续集谱曲,同时认为“桑桑系列”第三部《新月当空》,很可能会以儿童歌剧的形式呈现出来哦!

在虹影和尼克•史密斯的共同努力下,交响乐版的《奥当女孩》不仅是一部可以倾听的音乐童话,更是东西方两大文明的对话、音乐与阅读两大领域跨界交流的结晶。此外,引人入胜的故事情节,以及尼克•史密斯笔下鲜明、悦耳的旋律,更使《奥当女孩》成为一部可以引领少儿走入古典音乐殿堂的作品,让少儿观众在欣赏演出的同时,了解到交响乐的魅力。

在“童话音乐梦”的现场,还有来自《奥当女孩》原作中来自插画家切丽•登曼的插画展示。虹影与尼克•史密斯都感觉到,这一场演出将会是一个新的开始,他们期待以后能将《奥当女孩》带到更多的地方,也希望可以在不久的将来,开展更多童话与音乐融合的尝试。

 五部童话,传达人生七种善

这是一套发源于传统神话的中国幻想文学。那些口口相传的神话传说,曾伴随着虹影长大,在“神奇少年桑桑”系列中,我们将看到神话传说以及已经消失的巴国文明,感受童谣的亲切,享受从现在生活中生发幻想的乐趣。

“神奇少年桑桑”系列的时间坐标是20世纪70年代,出身贫苦的男孩既要面对物质的匮乏,又要面对精神的饥饿,和对爱的渴望。作者展现的是一个真实的世界,不会满足孩子所有的愿望,它有残忍、有暴力、有流血,可是也有爱,有正义,有善良,有帮助,有希望,这也正是虹影写这个系列小说的原因。

虹影希望通过她的童话展示人性中的美好:“《奥当女孩》写的是感恩,《里娅传奇》写了同情,《新月当空》写的是宽恕,而《马兰花开》则表达善良与勇敢。”

《马兰花开》是虹影第四部少儿奇幻小说,与《奥当女孩》《里娅传奇》《新月当空》和即将出版的《彩虹之心》共同构成了“神奇少年桑桑”系列奇幻小说。

在《马兰花开》中,新月转学离开了,桑桑常翻墙进入奥当兵营玩耍。一天,他听到喷水池中的蝌蚪说话,还听到江里七彩鱼说话。他们说,大禹王的王后九尾狐为了帮助大禹治水,将身体化为石头压死恶龙,三十八年后将被炸死,只有人类中特别的一个人才可能救她。桑桑同情九尾狐,愿意去未来解救她。桑桑把羽毛交给七彩鱼后,到了未来。但是,没想到他被巴国的黑巫师欺骗。黑巫师装扮成曾经救过里娅的老爷爷,让桑桑唱起“马兰开花”,召唤巴人来,黑巫师要将他们全部杀死……桑桑能发现黑巫师的阴谋吗?桑桑能不能求出九尾狐呢?

据悉,“神奇男孩桑桑”系列第三部《新月当空》也被改编成了情景钢琴音乐,9月24日将于上海交响乐团音乐厅演艺厅演出。

这场音乐会溶钢琴音乐、戏剧表演与插图绘画于一炉,虹影和钢琴演奏家俞湘君一起将《新月当空》这部作品改写成了戏剧,并与经典的钢琴音乐进行了精巧地结合。东西方现当代作曲家的代表人物——王建中、朱践耳与拉威尔、柯达伊、古拜杜丽娜以及帕特等人的作品在这里交集和碰撞,构成一大特点。

该场音乐会由上海音乐学院青年教师,德国科隆音乐学院钢琴演奏博士俞湘君担任钢琴演奏。作曲家邵青、钢琴家俞湘君做音乐设计,新锐导演李鹏执导,演员郭宇、韦羽芪、万胜利、袁哲和周南呈现话剧部分的演出。

 关于“阅读+我”行动计划

“阅读+我”行动计划是第六届书香中国•北京阅读季在推动全民阅读过程中的一项有效举措,北京阅读季希望借助“阅读+我”行动计划,来发动每一个个人、每一个机构参与、推动全民阅读,真正实现全民阅读的“全民性”。其中一大亮点就是逐月推进主题阅读,5月文学,6月儿童阅读,7月社科主题阅读,8月生活方式,9月长征,10-12月经典阅读。

供参考提问虹影问题:

1,您当时是如何请尼克来为“神奇男孩桑桑”系列做译者的?

2, 您对于尼克为《奥当女孩》谱的交响乐如何评价?相比他的译文,您觉得哪个诠释您的故事诠释得更好?

3, 您有很多作品被改编成影视、音乐剧等形式,您觉得您的作品有哪些属性让它们更容易跨界?

4, 在您看来,音乐和文学对于儿童意味着什么?音乐阅读和文学阅读相互之间有怎样的作用和关系?您对女儿的音乐启蒙和教育是怎样的?

5, 在“神奇男孩桑桑”系列图书之后,你是否还有儿童文学的创作计划?

图书基本信息:

 

《马兰花开》

作者:虹影

绘者:切丽•登曼

英译:尼克•史密斯

出版社:贵州人民出版社

出版时间:2016年9月

  作者介绍

虹影(Hong Ying)

著名作家、诗人、美食家。代表作有长篇《好儿女花》《饥饿的女儿》《K- 英国情人》《上海王》等。现居北京。

六部长篇被译成30 多种文字在欧美、以色列、澳大利亚、日本、韩国和越南等国出版。她的许多作品被改编成影视作品。2005 年获意大利“罗马文学奖”。2009 年被重庆市民选为重庆城市形象推广大使。2014年出版其首部少儿奇幻小说《奥当女孩》,并入选当年“华文好书”十大童书。2016 年出版奇幻长篇《米米朵拉》。

切丽•登曼(Cherry Denman)

英国著名插图师,毕业于英国牛津大学鲁斯金艺术学院和皇家艺术学院。她的插图生涯始于与著名电影导演理查德•柯蒂斯的合作,之后自己创作、与他人合作二十余部作品。包括《历史之谜》《一个梦想家的梦想》《时间之书》《莫莉和魔法雨伞》《海盗们》等。

尼克•史密斯(NicholasSmith)

英国著名音乐家、指挥,毕业于英国剑桥大学音乐系。2011年,为表彰他为音乐和中英关系作出的卓越贡献,被英国女王授予“英帝国勋章”。现居北京,任北京新雅空气乐团与国际节日合唱团艺术总监及首席指挥,频频亮相中国和欧洲音乐舞台。史密斯先生还致力于音乐教育事业,他是中国音乐学院和天津音乐学院的特聘客座教授,也兼任北京市少年宫管乐队指挥。

专家推荐:

虹影作为中国当代最重要的作家,她不断突破自己的写作潜力,从文学史上来考察,很多大作家都写过儿童文学。博尔赫斯讲过一句话,一切伟大的文学最终都趋向于儿童文学。他的意思是说伟大的文学应趋向于孩子般的沉静,我觉得虹影在这点上就超越了自我。她的作品在中国当代文学的出现是一个特别值得重视的事。

——著名作家 邱华栋

虹影为了给女儿讲故事尝试为孩子写作,所以我们现在看到一本、两本、三本、四本以桑桑为主人公的小说。在这些充满幻想的故事当中,孩子不仅能得到一种想象的游历、一种满足,还可以得到心灵的升华。

——儿童文学作家 殷健灵

虹影的“神奇少年桑桑”系列小说增补了儿童文学的创作版块,也将是幻想文学里对巴蜀文化探访的最重头的一部,而且她引入民间文学作为想象的素材的做法非常重要,符合了把民族文学成分融入到幻想文学作品中的世界流。

——著名科幻学者、作家 吴岩

桑桑用一根羽毛,进入了古代巴国,巴国文化是很重要的上古文明,这部作品给小朋友打开了一扇了解上古文明的门,孩子在作品中读到的,不是西方的,骑扫把的,或者戴巫师帽穿斗篷的巫师,而是属于中国的巫文化。

——畅销书作家 崔曼莉

滚动播报